اسم عربی ( خوب یا بد )


آخرین به روز آوری این پست : 21 اسفند 1390 :


بازم یکی از عزیزان که خیلی گویا آدم معتقدی بوده توی همین پست هم کامنت داده که من با این اخلاق بدم ! مردمو از دین زده می کنم و این پستو باید اصلاح کنم شما بفرمائید دقیقا کجا بد زبونی شده که من اصلاحش بکنم

ممنون از لطفتون

خدا نگهدار



یکی از خوانندگان وبلاگ بعد از مشاهده بعضی از مطالب این یادداشت رو برای ما ارسال کردند :


chera fekr mikoni asamiye arabi motebarek va asamiye parsi bade.ta key mikhaye nokare arabha  bashid?onham arabhaye ke be iraniha ehteram nemizaran va hamsh dar fekre tajavoz be iran hastand?ta jaye ke esme khalije fars ro ham kardan khalije arab.baraye hamin hemaghate ma ianiha ke idfarsi ro bad midonim .pas jaaye taajob nist  ke onham haram bekhan khalije farso arabi konand.dast az nokari arab bar d


سلام
زیبائی یا قداست اسم ربطی به زبونش نداره

به قول شاعر :
نام تو به هر زبان که گویند خوش است

یا :
در هر زبانی نام نیکو  نام نیکوست


متأسفانه اصلا دقت نکردید که من حتی به طور مساوی تعدادی از اسمهای فارسی و عربی رو به عنوان اسامی زیبا معرفی کردم و تعدادی از اونها رو بد می دونم ،

 
حالا چه خوب و چه بد در همه جای دنیا به خاطر نزدیکی جغرافیائی و فرهنگی فرقی بین ایرانی ها و اعراب قائل نیستند ؛ ایرانی ها مشترکات فرهنگی و اعتقادی فراوانی با اعراب دارند

احترام به فرهنگ ایرانی فقط نوشتن با خط میخی و هیرگلیف نیست بلکه احترام گذاشتن به فرهنگ امروز مردم ایران احترام گذاشتن به اعتقادات امروز و 1400 سال اخیر مردم ایران هم پاس داشتن ایران و ایرانی هست
متأسفانه شما و امثال شما علی رغم اون چیزی که خیال می کنید به فهم و شعور مردم ایران هیچ احترامی قائل نیستید و خیال می کنید اگه مردم ایران مثلا به زبون پارتی و اشکانی که 200 سال خون مردم این کشور رو توی شیشه کردند حرف بزنند و یا مثلا زرتشتی بشند اون وقت اصیل می شند
یاد بگیرید که به مردم کشورتون و اعتقادات اونها اون طور که هست احترام بذارید و اگه نمی تونید این کارو بکنید از وطن دوستی دم نزنید